FAQs

Café

No, unfortunately all areas in the hotel can only be reached via steps.

We take cash, EC cards and credit cards. Please understand that we don’t accept or change € 200 and € 500 notes.

Yes we do, please ask for the transport costs.

The late riser breakfast is served at all public holidays and on weekends from 8 a.m. to 1 p.m.

Yes, in the season we serve our breakfast buffet from 8 a.m. to 11 a.m. every day. Our breakfast place settings can be ordered all day.

Yes, we recommend a table reservation. You can make a reservation either by calling 02671-97750 or by sending an email request: https://mosel-hotel-germania.de/cafe/langschlaeferfruehstueck/

Wir nehmen Bargeld, EC-Karten und Kreditkarten. Bitte haben Sie Verständnis dafür das wir 200 € und 500 € Scheine nicht annehmen oder wechseln.

Ja, bitte fragen Sie nach unserer Fahrtkostenpauschale.

Das Langschläferfrühstück wird ab sofort jeden Tag serviert. Von Montag – Freitag von 8.00 – 11.00 Uhr und am Wochenende 8.00 – 13.00 Uhr.

Ja, wir empfehlen eine Tischreservierung im Voraus. Reservieren können Sie entweder per Tel. 02671-97750 oder eine Anfrage per E-Mail senden: https://mosel-hotel-germania.de/cafe/langschlaeferfruehstueck/

Ja, wir servieren in der Saison unser Frühstücksbuffet von 8.00 – 11.00 Uhr an alle Wochentagen. Unsere Frühstücksgedecke können den ganzen Tag bestellt werden.

Fahrräder

You are welcome to store your bikes between 6 p.m. and 9a.m. During the day we unfortunately have no options.

Ihre Fahrräder können Sie gerne zwischen 18.00 – 9.00 Uhr unterstellen. Tagsüber haben wir leider keine Möglichkeiten dazu.

Frühstück

The late riser breakfast is served at all public holidays and on weekends from 8 a.m. to 1 p.m.

Yes, in the season we serve our breakfast buffet from 8 a.m. to 11 a.m. every day. Our breakfast place settings can be ordered all day.

Das Langschläferfrühstück wird ab sofort jeden Tag serviert. Von Montag – Freitag von 8.00 – 11.00 Uhr und am Wochenende 8.00 – 13.00 Uhr.

Ja, wir empfehlen eine Tischreservierung im Voraus. Reservieren können Sie entweder per Tel. 02671-97750 oder eine Anfrage per E-Mail senden: https://mosel-hotel-germania.de/cafe/langschlaeferfruehstueck/

Ja, wir servieren in der Saison unser Frühstücksbuffet von 8.00 – 11.00 Uhr an alle Wochentagen. Unsere Frühstücksgedecke können den ganzen Tag bestellt werden.

Hotel

Up to 7 days before arrival it is possible to cancel the reservation free of charge. If cancelled later, 80% will be charged.



Our hotel is located right in the center of Cochem. All rooms are equipped with triple glazing so that the background noise from the outside is minimal. On appointments with lager events, such as vine festivals, it can’t be ruled out that the noise enters the rooms.

No, unfortunately all areas in the hotel can only be reached via steps.

No, our hotel is completely non-smoking in the interior. Smoking is allowed on our café terrace.

No we don’t, we only have double rooms.

There are only public parking places in front of the house. They cost € 2 for two hours and are not to be used for long-term parking. Between 7 p.m. and 8 a.m. the parking spaces can be used free of charge. Upon arrival, you can use the existing loading zone for a short time in front of the house.

You can use the parking lot until check out, 11 a.m. on the day of departure.

We offer you either a space in our garage or the possibility to park in the municipal car park. Parking costs € 8 per car per day. Both parking spaces are aproox. 300 meters away aproox. 5 minutes on foot.

Children under the age of 7 years sleep for free in the existing bed in the parents’ room. Children up to 12 years pay € 25 per night in their parents’ room. Please ask about our parents’ room.

Yes we have baby beds suitable for 0-2 year olds. Please book one when you’re booking.

On the café terrace on the right, one floor up.

The reception is open between 8 a.m. and 6 p.m.

Yes. However in the evening from 6 pm is it only possible to go up from the first floor approx. 20 steps.

Dogs are allowed in some rooms. We charge an extra € 8 per day and per dog.  Unfortunately, it is not possible to take them to the breakfast area.   

Only on request! If you arrive after 6 p.m., we ask you to pay the full amount in advance. You will then receive a code from our night safe, in which you can take out your room key. The reception is no longer open after 6 p.m.

Check in is possible between 2 pm and 6 pm

Bis zu 7 Tage vor Anreise ist es möglich die Reservierung kostenfrei zu stornieren. Stornierungen die später erfolgen werden mit 80 % berechnet.

Unser Hotel liegt direkt im Zentrum von Cochem. Alle Zimmer sind mit 3 Fach Verglasung ausgestattet, so dass die Geräuschkulisse von draußen minimal ist. An Terminen mit größeren Veranstaltungen, wie Weinfest, ist es aber nicht auszuschließen das Lärm in die Zimmern dringt.

Nein, leider sind alle Bereiche im Hotel nur über Stufen zu erreichen.

Nein, unser Hotel ist im Innenberich komplett Rauchfrei. Auf unserer Caféterrasse ist rauchen erlaubt.

Nein, wir haben nur Doppelzimmer.

Wir bieten Ihnen entweder ein Platz in unserer Garage oder die Möglich im Städtischen Parkhaus zu parken. Die Parkplätze kosten 8,00 € pro Auto und Tag. Beide Parkmöglichkeiten befinden sich ca. 300 m, ca. 5 Minuten zu Fuß, entfernt.

Kinder unter 7 Jahren schlafen kostenlos im vorhandenen Bett im Zimmer der Eltern. Kinder bis 12 Jahren zahlen 25,00 € pro Übernachtung im Zimmer der Eltern. Bitte fragen Sie nach unseren Familienzimmern.

Ja, wir haben Babybetten, passend für 0-2 Jährige. Bitte bei der Reservierung mitbuchen.

Auf der Caféterrasse rechts, eine Etage nach Oben

Die Rezeption ist zwischen 8.00 – 18.00 Uhr besetzt.

Ja. Allerdings ist es abends ab 18.00 Uhr nur möglich ab der Ersten Etage, ca. 20 Stufen, nach Oben zu fahren.

Hunde dürfen in einigen Zimmern mitgebracht werden. Wir berechnen hierfür 8,00 € Extra pro Tag und Hund. Eine Mitnahme in den Frühstückbereich ist leider nicht möglich.

Nur auf Anfrage! Wenn Sie nach 18.00 Uhr anreisen, bitten wir Sie im Voraus den vollen Betrag zu bezahlen. Sie erhalten dann einen Code von unserem Nachttresor, in welchem Sie Ihren Zimmerschlüssel entnehmen können. Die Rezeption ist ab 18.00 Uhr nicht mehr besetzt.

Check in ist zwischen 14.00 – 18.00 möglich

Konditorei

Yes we do, please ask for the transport costs.

Ja, bitte fragen Sie nach unserer Fahrtkostenpauschale.

Parken

There are only public parking places in front of the house. They cost € 2 for two hours and are not to be used for long-term parking. Between 7 p.m. and 8 a.m. the parking spaces can be used free of charge. Upon arrival, you can use the existing loading zone for a short time in front of the house.

You can use the parking lot until check out, 11 a.m. on the day of departure.

We offer you either a space in our garage or the possibility to park in the municipal car park. Parking costs € 8 per car per day. Both parking spaces are aproox. 300 meters away aproox. 5 minutes on foot.

Vor dem Haus gibt es ausschließlich öffentliche Parkplätze. Diese kosten 2,00 € für 2 Stunden und sind nicht zum dauerparken zu benutzen. Zwischen 19.00 – 8.00 Uhr sind die Parkplätze ohne Kosten zu benutzen. Bei der Anreise, können Sie die vorhandene Ladezone für kurze Zeit vor dem Haus benutzen.

Sie dürfen den Parkplatz bis zum Check out, 11.00 Uhr am Abreisetag, benutzen.

Wir bieten Ihnen entweder ein Platz in unserer Garage oder die Möglich im Städtischen Parkhaus zu parken. Die Parkplätze kosten 8,00 € pro Auto und Tag. Beide Parkmöglichkeiten befinden sich ca. 300 m, ca. 5 Minuten zu Fuß, entfernt.

Takeaway

Yes we do, please ask for the transport costs.

Ja, bitte fragen Sie nach unserer Fahrtkostenpauschale.

Load More